Vereniging Russisch sprekenden - Brabant

Nieuwe boeken bij uitgeverij Glagoslav Publications

Zo gaat dat in Rusland, of hoe te leven tussen Russen

Maria Konjoekova’s Zo gaat dat in Rusland, of hoe te leven tussen Russen is niet alleen een grappige, vol zelfspot geschreven handleiding voor het dagelijks leven in Rusland, het is ook een scherpzinnige en praktische gids voor het doorgronden van een land en van mensen die we vandaag de dag overal ter wereld kunnen tegenkomen. Waar komen onze meningen en vooroordelen eigenlijk vandaan? De schrijfster onderzoekt de culturele eigenaardigheden, waarvan het Russische leven doortrokken is, en geeft ook een verklaring voor de stortvloed aan ongebreidelde Russische emoties in alle mogelijke situaties. Zo rekent ze moeiteloos af met de vele misvattingen die er over de Russen bestaan en kweekt op humoristische wijze begrip voor hun, in Westerse ogen, soms onbegrijpelijke gedrag. Konjoekova wil met haar boek preken noch bekeren, ze beoogt daarentegen een brutaal, maar liefdevol inkijkje te geven in de Russische ziel. Eigenlijk is haar boek een minihandleiding voor de mens in het algemeen.


The Battle of the Sexes Russian Style

Ptushkina's plays reflect her keen interest in constructing multidimensional characters that reflect the myriad ways people are affected by today's turbulent world. Often writing strong female roles, she does not shy away from exploring the sometimes tragic implications that lie behind her comical, almost farcical scenes. Ptushkina questions the nature of love, and explores the boundaries between the spiritual and the base, the constructive and the destructive, that lie within every human being. Her writing questions the relationship between ideals and reality, and between truth and deception. In this new translation, western readers have a chance to discover why Ptushkina's work holds such a wide appeal in the Russian theatre. “The universal themes of love, the need for human closeness, and multifaceted complex female characters make Nadezhda Ptushkina’s plays desirable material for any professional theatre,” says Slava Yastremski in the preface to this edition. Current edition contains such famous Ptushkina’s plays as I Pay Up Front, Somebody Else’s Candlelight, Momma’s Dying Again, My Goldfish and Rachel’s Flute. Translated from the Russian by Slava Yastremsky and Michael M. Naydan.

Zie voor meer nieuwe uitgaves en informatie de site:  www.glagoslav.nl